QUOTE (jamessavik @ October 2 2007, 06:10 AM)

I like the British! In fact I don't think this "President" thing is working out and we should beg the Queen to take us back.
QUOTE (Liddy @ October 2 2007, 06:30 AM)

I think this is the fifth discussion on British/Australian/Canadian/US-American spelling that I came across during my short membership at gayauthors.
LOL, yup, now you know the truth! We only discuss the really important matters here at gayauthors

QUOTE (kashka @ October 2 2007, 04:04 PM)

all the british/american english spelling is just plain confusing. especially when you're learning the language and you read stuff on the net or in the books and they happened to be written by people living in america when you're supposed to be learning british english.
like, how could i know that in british english it's 'spoilt' and 'dreamt' instead of 'spoiled' and 'dreamed'... ^^' (minus points on the english test

)
since it's almost impossible for me to understand what ppl in UK say (with all their accent and the speed they're talking with) i decided that US english is nicer

and 'color' looks neater than 'colour' anyway :]
Awww
QUOTE (NaperVic @ October 2 2007, 04:55 PM)

Luckily with Labo(u)r, people now just think I'm pretentious.
Could you imagine if a web page included the word Lo(n)g? That typo would be harder to explain 
The little n looked like it needed a hug?

QUOTE (MikeL @ October 2 2007, 04:59 PM)

Different spellings may cause us to cringe, but they are nothing compared with the way we...British and Americans...change the meaning of words (e.g. "gay").
Personally, I love alternate spellings as long as they're either acceptable alternate spellings or spellings purposely done for effect. It is troubling if someone doesn't realize the mistake, but if someone purposely and playfully exploits it I take no issue. I personally love cramming my words together into a lazy, phonetic concoction. For example:
gonna
sorta
didja
woulda
coulda
whadja
couldja
howdja
gimme
lemme
I'm also not particularly bothered by things like:
Nite
skillz
laff
and all the many other similarly spelt derivations. However, as I said the person needs to know the correct version
first.
QUOTE (Liddy @ October 3 2007, 04:38 AM)

Like schedule (I still avoid that word) or advertisment.
Ahh, that's a good example! I actually prefer "Ad verT is ment" to the American pronunciation ("Ad ver tize ment"), however I think "shhed ule" (as opposed to "sKed ule") sounds a bit like the person has a speech impediment.
QUOTE (Liddy @ October 3 2007, 04:38 AM)

(another one is ass. I remember when they banned a fairytale from the library in the US because it had ass in it's title. Not as an insult.)
Rest assured, given the recent rash of celebrities and politician (auto)biographies you'll find quite a few asses in US book titles nowadays

QUOTE (MikeL @ October 3 2007, 10:36 AM)

You could have told him that Queens is in New York.
'ave a grate day ya'll N ta'ker
-Kevin