QUOTE (hotchikk @ June 9 2008, 04:07 AM)

Just started reading this and am really enjoying it so far. It's different. I'm only on chapter 3 and I like where the story is going. It has me laughing a lot.
I'm not sure if you noticed a slight "Freudian slip" in chapter 3, mind you... if you didn't notice, I'm sure your boyfriend would if you let him re-read it. Here's a hint: "J'arrive" means "I'm coming" in the G-rated sense of the word. "Je viens" means "I'm coming" in the, erm, not-so-G-rated sense of the word. Since Ben was speaking to his mom in that scene, I'm guessing it's a typo, but given what was going on at the time, maybe not?
Edit: Just an update to say I have now stopped reading your story, when I got to the blatant racism of the characters. I was pretty disgusted by it, and couldn't really read on as I'd lost all identification with them. Too bad, as it was a good story otherwise, and was fun seeing my city through the eyes of a tourist. But really, was the racism necessary?
What racism? It's hard to be racist and have an Asian character in the story.
And I have a Vietnamese hubby and I'm also practically married to his family. Does that make me racist? :s Well, no...my characters might be acting like that, not me. I'm just making the characters human actually and no one is 100% politically correct. I hope you understand that. But to be honest, I'm not trying to put *very* offensive things in my story, such as the approval of Nazism and the Holocaust...now that's really crossing the line. But the concept of racism and so on is rather relative and it's not easy to tell from a board spectrum. However, poking fun at few ethnicities are very normal in a society and no one is really innoncent of it. A lot of Montrealers make fun of the Chinese people in Chinatown or make stupid jokes about the orthorox Jews in Outremont. Stupid yes, but it's normal and I like making my characters very real-life-like and not some pure fanastry in a ever-perfect world. I'll apperciate your input so I can review it just for everyone's sake.
"Je viens"... Where is it? It's a common verb for everyone to use and I would like to see what kind of context is it in. I might have put it there on purpose and Ben's mom may not have noticed the double-meaning of it.